"Magyar feliratok sosem fognak megjelenni nálam" - a szlovák vállalkozót egyáltalán nem foglalkoztatja a törvény.


Inkább bezárja a boltját egy érsekújvári vállalkozó, mintsem magyar feliratokat rakjon ki a boltjára. Pedig a kisebbségi nyelvtörvény alapján köteles lenne ezt megtenni, ha elmulasztja, akár 2500 eurós (1 millió forint) bírságot is kaphat. Az Index által megszólaltatott felvidéki ügyvéd szerint a magyar nyelv használata még mindig kuriózumnak számít Szlovákiában, úgy látja, az állampolitika része ennek visszaszorítása.

Az Érsekújvár én így szeretlek Facebook-csoport tagjai összegyűjtötték azokat a helyi vállalkozásokat, amelyek nem tartják tiszteletben a kisebbségi nyelvtörvényt. E törvény értelmében azokon a településeken, ahol a lakosság legalább 15 százaléka kisebbséghez tartozik, a legfontosabb információkat az érintett nyelven is kötelezően ki kell írni. Érsekújváron a lakosság 22 százaléka magyar, ezért a jogszabály betartása elengedhetetlen. Azonban nem minden helyi üzlettulajdonos hajlandó erre. Különösen egy szlovák boltvezető emelkedik ki, aki a csoport aktivistáit feljelentéssel fenyegette meg.

A parameter.sk elérte a vállalkozót, aki azt állítja, a törvény nem kötelezi őt arra, hogy a boltjában bármit megjelenítsen magyar nyelven. "Soha az életben nem lesznek nálam magyar feliratok. Ha pedig erre törvénnyel köteleznek, inkább bezárom a vállalkozásom" - jelentette ki a portálnak, majd nem sokkal később saját Facebook-oldalán ezt írta: "Az a céljuk, hogy Érsekújvár tisztán magyar legyen, amire még maguknak a magyar embereknek sincs szükségük. Ez a város Szlovákiában található, ha olyan környezetben szeretnének élni, amire vágynak, akkor azt Magyarország területén keressék."

Horony Ákos, a kisebbségi kormánybiztos, úgy nyilatkozott, hogy a jogszabályokat megszegő vállalkozót figyelmeztették arra, hogy sürgősen rendezze a törvényellenes helyzetet. Ennek részeként elvárták tőle, hogy a boltja nyitvatartását és egyéb lényeges információkat magyar nyelven is közzé tegyen.

Az érsekújvári aktivisták mintegy 400 bejelentést juttattak el a kormánybiztoshoz, akinek a hivatala ilyen esetekben felszólítást küld a vállalkozásoknak, és felhívja a figyelmet a törvénysértő magatartás megszüntetésére.

Az Index megkereste Fiala-Butora János felvidéki ügyvédet, emberi jogi szakértőt, aki szerint a magyar nyelv tudatos visszaszorítása évtizedek óta az állampolitika része.

Ez az eset világosan rámutat arra, hogy mennyire hiányos és egyenlőtlen a kisebbségi nyelvek használatának szabályozása. A szlovák nyelv használata szinte magától értetődőnek számít, míg a magyar nyelv még mindig különlegességnek tűnik. Az aszimmetrikus helyzet jól tükrözi a nyelvi identitások közötti feszültségeket és a kulturális sokszínűség elismerésének szükségességét.

A Fiala-Bútoránál úgy vélik, hogy a magyar nemzetiségű állampolgárok számára nem mindig világos, mikor és hogyan kell hivatalosan használniuk a magyar nyelvet.

Sok esetben a magyar vállalkozók nem használják a magyar nyelvű megjelöléseket, mivel ez távol áll a legtöbb ember komfortzónájától. Megszoktuk, hogy otthon magyarul kommunikálunk, tulajdonképpen konyhanyelvként tekintünk a magyarral való beszédre, de amint kilépünk a lakásunk ajtaján, a világ már szlovákul beszél körülöttünk. Ennek gyökerei abban keresendők, hogy az állami politika évtizedek óta ezt a nyelvi elnyomást szorgalmazza, és a magyar nyelv háttérbe szorítása a közpolitikája részévé vált. Ez a helyzet alapvetően befolyásolja az emberek gondolkodásmódját, és olyan abszurd következményekkel jár, hogy mára már az tűnik nacionalistának, aki a nyelvek egyenlőségét követeli.

A konkrét üggyel kapcsolatban a szakértő úgy gondolja, a szlovák vállalkozó nem rakja ki a magyar nyelvű feliratokat, és egyáltalán nem biztos benne, hogy megbüntetik.

Klein Otokar, Érsekújvár polgármester azt emelte ki, hogy a városban békében élnek együtt magyarok és szlovákok, szerinte nincs arra szükség, hogy nemzetiségi kérdéseken összevesszenek. A konkrét ügybe a városvezetés nem szól bele, ugyanakkor azt megjegyezte, hogy a városi intézmények és rendezvények kétnyelvűek.

Related posts